Иеремия 22:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: — Он больше не вернётся. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царя иудейского, царствовавшем после Иосии, отца своего, и покинувшем это место: „Сюда он уже не вернется, См. главуВосточный Перевод11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Так говорил Господь о Иоахазе, сыне Иосии, (Иоахаз стал царём Иудеи после смерти своего отца Иосии): „Иоахаз покинул Иерусалим, он никогда обратно не вернётся. См. главу |