Иеремия 22:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Так говорил Господь о Иоахазе, сыне Иосии, (Иоахаз стал царём Иудеи после смерти своего отца Иосии): „Иоахаз покинул Иерусалим, он никогда обратно не вернётся. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царя иудейского, царствовавшем после Иосии, отца своего, и покинувшем это место: „Сюда он уже не вернется, См. главуВосточный Перевод11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ведь так говорит Вечный об Иоахазе, сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет: – Он больше не вернётся. См. главуСинодальный перевод11 Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда, См. главуНовый русский перевод11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен: «Он больше не вернется. См. главу |