Иеремия 13:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана23 Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс — свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Может ли нубиец изменить цвет своей кожи или леопард свести свои пятна? Так и вы, привыкшие творить зло, делать добро не можете. См. главуВосточный Перевод23 Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Как чернокожий человек не может изменить цвет кожи, как барс не может своих пятен сбросить, так и Иерусалим не может измениться и зло творит всегда. См. главу |