Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 85:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана

10 потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты — Бог, только Ты!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Ибо велик Ты и дела дивные творишь, Ты — Бог, и нет иного.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты – Бог, только Ты!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты – Бог, только Ты!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты – Бог, только Ты!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.

См. главу Копировать




Псалтирь 85:10
17 Перекрёстные ссылки  

Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.


потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых.


Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.


Не дай любви и верности покинуть тебя; обвяжи ими шею свою, запиши их на сердце своём.


Будут говорить обо Мне: «Только в Вечном пребывают праведность и сила». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.


Я приближаю Своё избавление, недалеко оно; спасение Моё не замедлит. Я дарую спасение Сиону и славу Мою — Исроилу.


Ты будешь верен и милостив к нам, потомкам Иброхима и Якуба, как Ты и клялся нашим предкам в дни минувшие.


— Хвала Всевышнему в вышине небес! А на земле мир тем людям, к которым Он благоволит!


Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха.


Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир со Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха.


чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Исо Масеха, нашего Повелителя.


Иброхим отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Малик-Цедек означает ‘царь праведности’, а его титул «царь Салима» означает ‘царь, несущий мир’.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама