Псалтирь 67:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана10 Обильным дождём поливал Ты, Всевышний, Своё наследие — землю Свою. Когда она истощалась, Ты насыщал её. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Обильный дождь проливал Ты, Боже, на истощенную землю наследия Твоего и Сам оживлял ее — См. главуВосточный Перевод10 Обильным дождём поливал Ты, Всевышний, Своё наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты насыщал её. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Обильным дождём поливал Ты, Аллах, Своё наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты насыщал её. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Обильным дождём поливал Ты, Всевышний, Своё наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты насыщал её. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Ты дождь послал, чтобы измождённая земля усталость сбросила и силы обрела. См. главу |