Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 24:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

3 — Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью.

См. главу Копировать




Деяния 24:3
7 Перекрёстные ссылки  

то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,


Приготовьте Павлусу лошадей и смотрите, чтобы Павлус был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.


«От Клавдия Лисия достопочтеннейшему Феликсу, наместнику Рима. Приветствую тебя.


Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павлуса.


Когда Павлуса ввели, Тертулл представил обвинение против него:


Чтобы тебя более не утруждать, я попрошу тебя с твоей обычной добротой выслушать нашу короткую просьбу.


Павлус ответил: — Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, — истинно и разумно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама