Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 3:29 - Восточный перевод версия для Таджикистана

29 А если вы принадлежите Масеху, то тогда вы и являетесь потомством Иброхима и наследниками обещания Всевышнего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 А если вы Христовы, то вы — потомки Авраама и, по данному ему обещанию, наследники.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 А если вы принадлежите Масиху, то тогда вы и являетесь потомством Ибрахима и наследниками обещания Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 А если вы принадлежите аль-Масиху, то тогда вы и являетесь потомством Ибрахима и наследниками обещания Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 А если вы принадлежите Масеху, то тогда вы и являетесь потомством Иброхима и наследниками обещания Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Если же вы Христовы, значит вы — семя Авраамово, по обещанию наследники.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 Аще ли вы Христовы, убо авраамле семя есте, и по обетованию наследницы.

См. главу Копировать




К Галатам 3:29
26 Перекрёстные ссылки  

Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Иброхима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Иброхиму.


А если мы Его дети, то и наследники Всевышнего, которые наследуют Его благословения вместе с Масехом. Ведь если мы страдаем вместе с Ним, то вместе с Ним будем и прославлены.


Но каждый в своём порядке: вначале Масех, а затем, когда Он вернётся, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.


Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Масехом, тот должен знать, что и мы принадлежим Масеху так же, как и он.


Точно так же и с обещанием, данным Иброхиму и его потомку. Заметьте, что в Писании не сказано «его потомкам», а «его потомку», то есть имеется в виду один его потомок — Масех.


Если бы наследство зависело от соблюдения Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Всевышний, в Своей благодати, дал его Иброхиму по обещанию!


Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно в единении с Исо Масехом!


Так поймите же, что те, кто верит, — сыны Иброхима!


Я имею в виду, что пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение.


Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Всевышний сделал тебя и наследником.


Те, кто принадлежит Исо Масеху, распяли свою греховную природу вместе с её страстями и нечистыми желаниями.


Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они — Исроил, народ Всевышнего.


Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Всевышнего и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное всем тем, кто присоединяется к Исо Масеху.


чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.


Разве ангелы — это не служебные духи, посылаемые на помощь тем, кому предстоит получить спасение?


и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство».


Верой Нух, получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении перед Всевышним построил ковчег для спасения своей семьи от вод потопа. Верой он осудил мир и стал наследником праведности, которая приходит через веру.


Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.


Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Всевышний тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?


Побеждающий наследует всё это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама