Второзаконие 33:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана11 Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Благослови, Господи, его способность служить, и дело его да будет угодно Тебе! Порази поясницу тех, кто против него восстает и кто враждебен к нему, пусть не поднимутся более!» См. главуВосточный Перевод11 Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Господи, благослови всё, принадлежащее Левию. Прими всё, что он делает. Истреби нападающих на него, одолей его врагов, чтобы они никогда больше не поднялись». См. главу |