Второзаконие 15:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана3 Вы можете требовать уплаты с чужеземца, но должны простить всё, что задолжал вам ваш брат-исроильтянин. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Можно взыскивать долги с чужеземцев, но то, что было дано взаймы братьям вашим, израильтянам, надо прощать. См. главуВосточный Перевод3 Вы можете требовать уплаты с чужеземца, но должны простить всё, что задолжал вам ваш брат исраильтянин. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Вы можете требовать уплаты с чужеземца, но должны простить всё, что задолжал вам ваш брат исраильтянин. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Вы можете требовать уплаты с чужеземца, но должны простить всё, что задолжал вам ваш брат исроильтянин. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 У чужестранца можешь требовать, чтобы он возвратил долг, но прощай собрату-израильтянину то, что он тебе должен. См. главу |