Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 1:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 И вдруг налетел из пустыни сильный ветер, повредил основания дома — рухнул он на всех, и они погибли. Только я один уцелел, чтобы поведать тебе об этом».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Вдруг сильный ураган из пустыни пришёл и разрушил этот дом, похоронив твоих детей под обломками. Я один уцелел, чтобы рассказать тебе обо всём».

См. главу Копировать




Иов 1:19
12 Перекрёстные ссылки  

Якуб сказал им: — Вы лишили меня детей. Юсуфа больше нет, и Шимона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!


Царь был потрясён. Он пошёл в комнату над воротами и заплакал. Когда он шёл, он говорил: — О, сын мой Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о, Авессалом, сын мой, сын мой!


Остальные бежали в Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Бен-Адад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.


Он ещё говорил, когда пришёл ещё один вестник и сказал: — Твои сыновья и дочери пировали и пили вино в доме у старшего брата,


Тогда Аюб встал и в скорби разорвал на себе одежду и обрил голову. Он поклонился, пав лицом на землю,


Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом; и он рухнул, и падение его было ужасным.


Когда жители острова увидели, что с руки Павлуса свисает змея, они стали говорить друг другу: — Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.


в которых пребывали, когда жили по обычаям этого мира, по велениям сатаны, властителя злых сил, обитающих в воздухе, — духа, действующего ныне в тех, кто непослушен Всевышнему.


Самсон сказал: — Пусть я погибну вместе с филистимлянами! Он надавил изо всех своих сил, и храм рухнул на правителей и на народ, который в нём был. И при своей смерти он убил гораздо больше филистимлян, чем при жизни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама