Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 12:21 - Восточный перевод версия для Таджикистана

21 Слуги спросили его: — Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребёнок был жив, ты держал пост и плакал. Теперь ребёнок мёртв, а ты встал и ешь!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Слуги спросили: «Что это значит, как понимать: пока жив был ребенок, ты постился и плакал, а когда ребенок умер, ты встал и принялся за еду?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Слуги спросили его: – Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребёнок был жив, ты постился и плакал. Теперь ребёнок мёртв, а ты встал и ешь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Слуги спросили его: – Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребёнок был жив, ты постился и плакал. Теперь ребёнок мёртв, а ты встал и ешь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Слуги спросили его: – Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребёнок был жив, ты постился и плакал. Теперь ребёнок мёртв, а ты встал и ешь!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Слуги Давида спросили его: «Почему ты ведёшь себя так? Когда ребёнок был ещё жив, ты постился и плакал, а когда ребёнок умер, ты встал и попросил есть».

См. главу Копировать




2 Царств 12:21
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда Довуд поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошёл в дом Вечного и помолился. Затем Довуд пошёл в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.


Он ответил: — Когда ребёнок ещё был жив, я держал пост и плакал. Я думал: «Кто знает? Вдруг Вечный будет милостив ко мне, и ребёнок останется жив».


— Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.


Духовный же человек может судить обо всём, тогда как о нём никакой человек судить не может,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама