Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 9:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана

14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулаймону золото и серебро.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 помимо того что выплачивали царю купцы и торговцы и помимо золота и серебра, которое привозили Соломону все цари аравийские и наместники областей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулейману золото и серебро.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулейману золото и серебро.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулаймону золото и серебро.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Кроме золота, которое царь брал с торговцев и купцов, он также получал золото и серебро от всех аравийских царей и от областных правителей той земли.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 9:14
7 Перекрёстные ссылки  

не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев, от всех царей Аравии и наместников страны.


Некоторые из филистимлян приносили Иосафату дары и в дань — серебро, а арабы привели ему стада мелкого скота: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов.


Царь Сулаймон сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло почти по семь килограммов золота.


Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.


Я же угнетён и страдаю. Спасение Твоё, Всевышний, пусть возвысит меня!


Потому к ним же обращается народ Всевышнего и пьёт слова их, как воду из полной чаши.


всех царей Аравии и всех царей различных племён, живущих в пустыне;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама