Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 6:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана

7 Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени Господа, Бога Израилева.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Мой отец Давид хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля,

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 6:7
7 Перекрёстные ссылки  

«Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Довуда со всех сторон, он не смог построить храм для поклонения Вечному, своему Богу, пока Вечный не положил его врагов ему под ноги.


Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила.


После того как Довуд поселился в своём дворце, он сказал пророку Нафану: — Смотри, я живу во дворце из кедра, а сундук соглашения с Вечным стоит в шатре.


Довуд сказал Сулаймону: — Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,


Но Вечный сказал ему: «Ты задумал построить храм для поклонения Мне, и хорошо сделал, что задумал это.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама