1 Царств 9:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана3 Однажды у Киша, отца Шаула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну: — Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Однажды у Киша, отца Саула, пропали ослицы. Киш велел своему сыну Саулу: «Возьми с собой кого-нибудь из слуг и ступай поищи ослиц!» См. главуВосточный Перевод3 Однажды у Киша, отца Шаула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну: – Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Однажды у Киша, отца Шаула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну: – Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Однажды у Киша, отца Шаула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну: – Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Однажды у Киса пропали ослицы. Тогда он обратился к своему сыну с такими словами: «Возьми одного из слуг и пойди, поищи ослиц». См. главу |