Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 5:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана

7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: — Сундук исроильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Увидев это, жители Ашдода решили: «Не должен более ковчег Бога Израилева оставаться у нас — сурово наказал Он и нас, и бога нашего Дагона».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: – Сундук исраильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: – Сундук исраильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: – Сундук исроильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Увидев, что происходит, они сказали: «Ковчег Бога Израиля не может оставаться у нас! Он приносит беды нам и Дагону, богу нашему».

См. главу Копировать




1 Царств 5:7
15 Перекрёстные ссылки  

В тот день Довуд устрашился Вечного и сказал: — Как же можно принести ко мне сундук Вечного?


Ведь именно из-за того, что не вы, левиты, несли его в первый раз, Вечный, наш Бог, обрушил на нас Свой гнев: мы не спросили Его, как исполнить это по предписанному.


Приближённые фараона сказали ему: — Сколько ещё этот человек будет нас мучить? Отпусти этих людей поклониться Вечному, их Богу. Разве ты всё ещё не видишь, что Египет гибнет?


Египтяне торопили исроильский народ покинуть страну. — Иначе, — говорили они, — мы все умрём!


Фараон сказал: — Я отпущу вас принести жертву Вечному, вашему Богу, в пустыню, но только не уходите далеко. Помолитесь и обо мне.


Фараон позвал Мусо и Хоруна и сказал: — Помолитесь Вечному, чтобы Он избавил от жаб меня и мой народ, и я отпущу исроильтян принести жертву Вечному.


Помолитесь Вечному, довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.


Вечный, Повелитель Воинств, Бог Исроила говорит: — Я накажу Амона, бога города Фивы, и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.


За то, что вы надеялись на свои дела и богатства, вас тоже захватят. В плен отправится Хемош со своими священнослужителями и вождями.


Горе нам! Кто избавит нас от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили египтян в пустыне всяческими наказаниями.


Вечный сурово наказал жителей Ашдода и его окрестностей, наслав на них опустошение и поразив их наростами.


Они созвали всех филистимских правителей и спросили их: — Что нам делать с сундуком исроильского Бога? Они ответили: — Пусть сундук исроильского Бога переправится в Гат. И переправили туда сундук Бога Исроила.


и жители Бет-Шемеша спросили: — Кто может устоять в присутствии Вечного, этого святого Бога? Куда унести отсюда сундук?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама