Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 10:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана

23 Они побежали туда и привели его, и когда он встал среди народа, то оказался на голову выше всех остальных.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 За ним побежали и привели его оттуда; и, когда Саул встал перед народом, оказалось, что он на голову выше всех.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Они побежали туда и привели его, и когда он встал среди народа, то оказался на голову выше всех остальных.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Они побежали туда и привели его, и когда он встал среди народа, то оказался на голову выше всех остальных.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Они побежали туда и привели его, и когда он встал среди народа, то оказался на голову выше всех остальных.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Люди побежали и вывели оттуда Саула. Когда он стал среди народа, то был на голову выше всех остальных израильтян.

См. главу Копировать




1 Царств 10:23
5 Перекрёстные ссылки  

Изгнав человека, Он поставил к востоку от сада Эдем херувимов и вращающийся пламенный меч, чтобы стеречь путь к дереву жизни.


Но Вечный сказал Самуилу: — Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Вечный смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Вечный смотрит на сердце.


Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф, родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров.


Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина.


У Киша был сын, которого звали Шаул. Красивый юноша — красивее его не было среди исроильтян, — он был ростом на голову выше всех своих соплеменников.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама