Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 7:27 - Восточный перевод версия для Таджикистана

27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Навин был сыном Елишамы, Иисус был сыном Навина.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 7:27
12 Перекрёстные ссылки  

сыном которого был Ладан, сыном которого был Аммихуд, сыном которого был Элишама,


Мусо тронулся в путь со своим помощником Иешуа и взошёл на гору Всевышнего.


Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусо: — В лагере шум битвы.


Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусо с юности, сказал: — Мусо, господин мой, останови их!


из рода Гада — Геуил, сын Махи.


из рода Иссокора — Игал, сын Юсуфа;


Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии, которые были среди тех, кто разведывал землю, в огорчении разорвали на себе одежду


Вечный сказал Мусо: — Возьми Иешуа, сына Нуна, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку.


Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Всевышний изгнал перед ними. И так было до времён царствования Довуда,


Вечный дал Иешуа, сыну Нуна, такое повеление: — Будь твёрд и мужествен, потому что ты введёшь исроильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой.


Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иешуа (то есть земля Ханона), то Всевышний больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама