Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 17:25 - Восточный перевод версия для Таджикистана

25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему рабу, что устроишь его дом, то раб Твой нашёл в себе смелость молиться перед Тобой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ведь Ты, Боже мой, открыл слуге Своему, что Ты Сам произведешь от него великий род, и потому слуга Твой осмелился молиться Тебе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему рабу, что устроишь его дом, то раб Твой нашёл в себе смелость молиться перед Тобой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему рабу, что устроишь его дом, то раб Твой нашёл в себе смелость молиться перед Тобой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему рабу, что устроишь его дом, то раб Твой нашёл в себе смелость молиться перед Тобой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Ты, Боже, говорил со мной, Своим слугой, и открыл мне, что Ты сделаешь мою семью семьёй царей. Поэтому я осмелился просить Тебя сделать это.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 17:25
6 Перекрёстные ссылки  

Пусть пребудет и возвеличится Твоё имя вовеки, чтобы люди говорили: «Вечный, Повелитель Воинств, Бог Исроила, есть Бог над Исроилом!» И дом Твоего раба Довуда утвердится перед Тобой.


Вечный, Ты — Бог! Ты обещал Своему рабу это благо.


Так говорит Владыка Вечный: «Я снова отвечу на мольбы исроильтян и сделаю для них следующее: умножу людей, как овец,


(А за день до прихода Шаула Вечный открыл Самуилу:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама