Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 16:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана

16 соглашение, заключённое с Иброхимом, и клятву, данную Исхоку.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Завет, которым соединил Он Себя с Авраамом, и клятву Его, что дал Исааку.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 соглашение, заключённое с Ибрахимом, и клятву, данную Исхаку.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 соглашение, заключённое с Ибрахимом, и клятву, данную Исхаку.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 соглашение, заключённое с Иброхимом, и клятву, данную Исхоку.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Помните соглашение, которое Господь заключил с Авраамом, и обещание, данное Им Исааку.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 16:16
16 Перекрёстные ссылки  

Вечный явился Иброму и сказал: «Я дам эту землю твоему потомству». Ибром построил там жертвенник Вечному, Который явился ему.


В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибромом и сказал: — Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:


Я заключу священное соглашение между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.


Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Иброхиму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам.


Всевышний сказал ему: — Я — Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.


Царю же Довуду сказали: — Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего. Тогда Довуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Довуда.


Вечно помните Его соглашение — слово, данное Им для тысяч поколений, —


Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.


Ещё Всевышний сказал Мусо: — Скажи исроильтянам: «Вечный, Бог ваших предков — Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.


Вы же — наследники пророков и священного соглашения, которое Всевышний заключил с вашими отцами. Он сказал Иброхиму: «Через твоё потомство получат благословение все народы на земле».


а потому, что Вечный любит вас, и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим предкам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил вас из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама