Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 12:21 - Восточный перевод версия для Таджикистана

21 Они помогали Довуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Они помогали Давиду обороняться от набегов разбойничьих племен, потому что все они были могучими воинами и военачальниками.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Они помогали Довуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Они стали начальниками в войске Давида и помогали ему сражаться против нападающих полчищ, так как все они были храбрыми воинами.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 12:21
5 Перекрёстные ссылки  

Вот вожди воинов Довуда, которые вместе со всем Исроилом своей силой поддержали Довуда в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Вечный.


Когда Довуд возвращался в Циклаг, из рода Манассы к нему перешли: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Микаил, Иозавад, Элиху и Циллетай — тысяченачальники манасситов.


Вот главы их семейств: Ефер, Иши, Элиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иахдиил — доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама