Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 3:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 будь то Павлус, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее — всё принадлежит вам,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 будь то Паул, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 будь то Паул, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 будь то Павлус, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 аще павел, или аполлос, или кифа, или мир, или живот, или смерть, или настоящая, или будущая, вся ваша суть:

См. главу Копировать




1 Коринфянам 3:22
8 Перекрёстные ссылки  

И привёл его к Исо. Исо посмотрел на Шимона и сказал: — Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит ‘камень’, то есть Петрус).


Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлуса», другие: «Я — Аполлоса», третьи: «Я — Кифы», четвёртые: «А я — сторонник Масеха».


Ведь мы возвещаем не самих себя, а Исо Масеха как Повелителя, мы же — ваши рабы ради Исо.


Для меня жизнь — это Масех, а смерть — приобретение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама