Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 3:22 - перевод Еп. Кассиана

22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 будь то Паул, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 будь то Паул, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 будь то Павлус, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 аще павел, или аполлос, или кифа, или мир, или живот, или смерть, или настоящая, или будущая, вся ваша суть:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 будь то Павел, Аполлос, Кифа или этот мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее. Всё это принадлежит вам,

См. главу Копировать




1 Коринфянам 3:22
8 Перекрёстные ссылки  

Привел он его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: ты Симон, сын Иоанна, ты будешь называться Кифа (что значит в переводе: Петр).


Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов.


Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса как Господа, а себя как рабов ваших, ради Иисуса.


Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама