К Римлянам 5:4 - Современный русский перевод (2-е изд.) из стойкости — твердость, из твердости — надежда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а в стойкости — зрелый характер, что и вселяет в нас надежду, Восточный Перевод стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду. Восточный перевод версия с «Аллахом» стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду. перевод Еп. Кассиана а терпение — опытность, а опытность — надежду, Библия на церковнославянском языке терпение же искусство, искусство же упование: |
Все, что написано в Писании, написано для того, чтобы, благодаря терпению и мужеству, которое оно дает нам, мы не теряли надежды.
Вы сами знаете, какой это испытанный человек, он трудился со мной для Радостной Вести, как сын с отцом.
Надежда эта — словно якорь для души, крепкий и надежный, который входит внутрь святилища, за завесу,
Счастлив человек, который стойко переносит испытания, потому что он, выдержав их, получит венок жизни, обещанный Богом тем, кто Его любит.
Но страдать вам совсем недолго! Бог, источник всякой милости, призвавший вас, в единении с Христом Иисусом, разделить Свою вечную Славу, вас исправит, укрепит, усилит, утвердит.