К Римлянам 13:14 - Современный русский перевод (2-е изд.) Пусть одеянием вашим станет Господь Иисус Христос! Так не поддавайтесь своей плотской природе и ее вожделениям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сам Господь Иисус Христос пусть будет доспехами вашими, и плоти своей в похотях ее не потворствуйте. Восточный Перевод Пусть лучше Повелитель Иса Масих станет вашими доспехами. И не думайте об угождении своей греховной природе и её желаниям. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть лучше Повелитель Иса аль-Масих станет вашими доспехами. И не думайте об угождении своей греховной природе и её желаниям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть лучше Повелитель Исо Масех станет вашими доспехами. И не думайте об угождении своей греховной природе и её желаниям. перевод Еп. Кассиана но облекитесь в Господа Иисуса Христа и попечения о плоти не превращайте в похоти. Библия на церковнославянском языке но облецытеся Господем нашим Иисус Христом, и плоти угодия не творите в похоти. |
Те, кто принадлежит Христу Иисусу, распяли на кресте свою плотскую природу вместе с ее страстями и желаниями.
и облекитесь в Нового Человека, созданного по образу Бога, в истинной праведности и святости!
Такие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой-то мудрости, но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти!
Дорогие мои, прошу вас как странников и пришельцев, держитесь подальше от плотских страстей, что ведут войну против души.