Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:14 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Он говорил шестому ангелу с трубой: «Развяжи четырех ангелов, что связаны у великой реки Евфрат».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Голос этот сказал шестому трубившему ангелу: «Освободи четырех ангелов, связанных у великой реки Евфрат».

См. главу

Восточный Перевод

Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу: – Освободи четырёх ангелов, которые связаны у великой реки Евфрат.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу: – Освободи четырёх ангелов, которые связаны у великой реки Евфрат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу: – Освободи четырёх ангелов, которые связаны у великой реки Евфрат.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

говоривший шестому ангелу, тому, который имел трубу: развяжи четырех ангелов, связанных на реке великой Евфрате.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголющий шестому ангелу имеющу трубу: разреши четыри ангелы связаны при реце велицей евфрат.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:14
12 Перекрёстные ссылки  

Шестой вылил свой сосуд на великую реку Евфрат, и высохла вода в ней, чтобы открыть путь царям Востока.


Потом я увидел четырех ангелов, стоявших на четырех концах земли. Они удерживали четыре земных ветра, не давая им дуть ни на землю, ни на море, ни на деревья.


Я увидел, как еще один ангел поднимается с востока, держа печать Живого Бога. Он крикнул громким голосом четырем ангелам, которым дано вредить земле и морю:


Я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом. Им было дано семь труб.


А семь ангелов, державших семь труб, приготовились трубить.


И развязали четырех ангелов — их держали в готовности для этого самого часа, дня, месяца и года, чтобы они убили треть всех людей.