Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен яшме, прозрачной, как хрусталь.
Откровение 21:18 - Современный русский перевод (2-е изд.) Стена выстроена из яшмы, а город — из чистого, как прозрачное стекло, золота. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стена города была из яшмы, а сам он — золото чистое, как стекло прозрачное. Восточный Перевод Стена была построена из яшмы, а сам город – из чистого, как прозрачное стекло, золота. Восточный перевод версия с «Аллахом» Стена была построена из яшмы, а сам город – из чистого, как прозрачное стекло, золота. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Стена была построена из яшмы, а сам город – из чистого, как прозрачное стекло, золота. перевод Еп. Кассиана И построена стена его из ясписа, и город — золото чистое, подобное стеклу чистому. Библия на церковнославянском языке И бе создание стены его иаспис: и град злато чисто, подобен стклу чисту. |
Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен яшме, прозрачной, как хрусталь.
Основания городской стены украшены разными драгоценными камнями: первое — яшмой, второе — сапфирами, третье — халцедонами, четвертое — изумрудами,
Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, каждые ворота сделаны из цельной жемчужины. Главная улица города — чистое золото, прозрачное, как стекло.
Напротив престола словно бы стеклянное море, подобное хрусталю. И посреди престола, и вокруг престола четыре живых существа с множеством глаз спереди и сзади.