Откровение 20:9 - Современный русский перевод (2-е изд.) Они покрыли собой всю землю и окружили стан святого народа и любимый город Божий. Но с неба сошел огонь и пожрал их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вижу я: покрыли они всю землю и окружили стан народа Божьего, Богом возлюбленный город. Сошел тогда с неба огонь и пожрал их. Восточный Перевод Но с небес сошёл огонь и поглотил их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но с небес сошёл огонь и поглотил их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но с небес сошёл огонь и поглотил их. перевод Еп. Кассиана И поднялись они на широту земли и окружили стан святых и город возлюбленный. И сошел огонь с неба и пожрал их. Библия на церковнославянском языке И сниде огнь от Бога с небесе и пояде я: |
И вот наступят дни, когда враги окружат тебя земляными валами, возьмут в кольцо, сожмут со всех сторон,
Его ученики Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господь, хочешь, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и уничтожил их?»
и принесет возмездие тем, кто отказался признать Бога и не повинуется Радостной Вести о Господе нашем Иисусе.
Если кто захочет им повредить, огонь исходит у них из уст и пожирает врагов. Кто захочет им навредить, тому суждено погибнуть.