Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:12 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал.

См. главу

Восточный Перевод

Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И егда нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:12
10 Перекрёстные ссылки  

Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»


«Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!»


Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.


Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.


Вот отрывок из Писания, который он читал: «Его, как овцу, вели на заклание, как ягненок безропотен перед стригущим его, так и Он не отверз Своих уст.


Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал Себя в руки праведного Судьи.