Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 25:38 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Когда видели Тебя чужестранцем — и приютили, нагим — и одели?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда мы видели Тебя пришельцем и приютили или нагого одели Тебя?

См. главу

Восточный Перевод

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же мы видели Тебя странником, и приняли? Или нагим, и одели?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

когда же тя видехом странна, и введохом? или нага, и одеяхом?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 25:38
2 Перекрёстные ссылки  

Тогда ответят праведники: „Господь, когда мы видели Тебя голодным — и накормили, жаждущим — и напоили?


Когда видели Тебя больным — и ходили за Тобой, и когда навестили Тебя в тюрьме?“