Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:23 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Если вам скажут тогда: „Смотри, вот Помазанник!“ или „Вон Он!“ — не верьте!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если вам скажут тогда: „Вот здесь Христос!“ или: „Вот Он там!“ — не верьте!

См. главу

Восточный Перевод

– Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Масих здесь!» или «Он там!» – не верьте,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Аль-Масих здесь!» или «Он там!» – не верьте,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Масех здесь!» или «Он там!» – не верьте,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда, если кто вам скажет: «вот здесь Христос», или: «там», — не верьте;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или онде: не имите веры:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:23
6 Перекрёстные ссылки  

Если вам скажут тогда: „Смотри, Помазанник здесь!“ или „Он там!“ — не верьте!


«Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. — Многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ и „Время настало!“ Не идите за ними!


Я пришел к вам от имени Отца Моего — и вы Меня не принимаете. Но если кто-то иной к вам придет — от себя самого! — его вы примете.


Но центурион больше прислушивался к капитану и к судовладельцу, чем к Павлу.