От Матфея 18:30 - Современный русский перевод (2-е изд.) Но он не согласился, а бросил его в тюрьму — до тех пор, пока не вернет долг. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг. Восточный Перевод Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. перевод Еп. Кассиана Он же не хотел, и пошел, и бросил его в тюрьму, пока не заплатит того, что должен. Библия на церковнославянском языке Он же не хотяше, но вед всади его в темницу, дондеже воздаст должное. |
Другие слуги, увидев это, сильно огорчились, пошли и доложили обо всем, что произошло, своему господину.