И тут явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»
От Марка 9:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, оглянувшись, вдруг никого, кроме одного Иисуса, рядом с собой уже не увидели. Восточный Перевод Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исо. перевод Еп. Кассиана И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними. Библия на церковнославянском языке И внезапу воззревше, ктому ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго с собою. |
И тут явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»
Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых.
Когда голос умолк, Иисус снова был один. Ученики сохранили это в тайне и никому в то время ничего не рассказали из того, что видели.