Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзеву́л! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов».
От Марка 7:1 - Современный русский перевод (2-е изд.) Пришли к Иисусу фарисеи и несколько учителей Закона из Иерусалима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собрались как-то вокруг Иисуса, Восточный Перевод Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таврота из Иерусалима. перевод Еп. Кассиана И сходятся к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима. Библия на церковнославянском языке И собрашася к нему фарисее и нецыи от книжник, пришедшии от Иерусалима: |
Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзеву́л! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов».
Однажды, когда Иисус учил, сидели среди Его слушателей фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима. С Ним была сила Господня, которая проявлялась в исцелениях.