Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 4:22 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет наружу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет.

См. главу

Восточный Перевод

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ведь, если что скрыто, то лишь для того, чтобы быть обнаруженным, и сокровенным оно стало только для того, чтобы выйти наружу.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

несть бо тайно, еже не явится, ниже бысть потаено, но да приидет в явление:

См. главу
Другие переводы



От Марка 4:22
10 Перекрёстные ссылки  

Ведь нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не станет известным и не выйдет наружу.


Ведь я все сделал для того, чтобы воля Бога стала вам известна.


Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали!»


Так что ничему не выносите приговора до времени, пока не придет Господь. Он и выведет на свет все, что скрыто во мраке, и сделает явными даже тайные помыслы. Вот тогда каждый получит от Бога свою похвалу.