Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:1 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как-то Он опять пришел в синагогу.В то время там был человек с усохшей рукой.

См. главу

Восточный Перевод

Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И снова вошел Он в синагогу, и был там человек с иссохшей рукой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вниде паки в сонмище: и бе тамо человек, суху имый руку.

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:1
7 Перекрёстные ссылки  

И вот пришли они в Капернау́м. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить.


Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.


Поэтому Сын человеческий — господин и над субботой».


В пяти его галереях лежало множество больных: слепых, хромых, парализованных.