Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем вернее их услышит Бог.
От Марка 14:39 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он снова отошел и молился теми же словами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он снова ушел и молился, повторяя те же слова. Восточный Перевод Он снова ушёл и молился теми же словами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он снова ушёл и молился теми же словами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он снова ушёл и молился теми же словами. перевод Еп. Кассиана И вновь пошел и помолился и сказал то же слово. Библия на церковнославянском языке И паки шед помолися, тожде слово рек. |
Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем вернее их услышит Бог.
И снова, вернувшись, застал их спящими. У них слипались глаза, и они не знали, что Ему ответить.
Иисус рассказал им притчу, чтобы они знали, что надо всегда молиться и никогда не отчаиваться:
Во дни Своей земной жизни Он вознес, с воплем и плачем, просьбы и мольбы к Тому, кто мог спасти Его от смерти, и был услышан за Свое благоговение.