Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:25 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

См. главу

Восточный Перевод

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Легче верблюду пройти сквозь игольное отверстие, чем богатому войти в Царство Божие.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:25
7 Перекрёстные ссылки  

Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, но проглатываете верблюда!


Они были так поражены, что между собой говорили: «Кто же тогда может спастись?»


Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».