От Марка 1:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сразу же после этих слов дух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него. Восточный Перевод Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. перевод Еп. Кассиана И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него. Библия на церковнославянском языке И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него. |
Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».
Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на губах.
Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как мертвый; многие даже говорили, что он умер.
Но если нападет на него тот, кто сильнее его, то победит его, отнимет у него оружие, на которое тот полагался, и разделит добычу.
На него нападает дух: он вдруг начинает кричать, весь бьется в судорогах от беса, на губах пена, а бес все мучит его и никак не уходит.
Когда мальчик подходил, бес повалил его в припадке на землю. Но Иисус усмирил нечистого духа, исцелил мальчика и отдал его отцу.