Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:32 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Они говорили друг другу: «Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и разъяснял нам Писания?!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказали они друг другу: «Разве не горело сердце наше, когда Он в пути говорил с нами, когда объяснял Он нам Писания?»

См. главу

Восточный Перевод

Они стали говорить друг другу: – Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писание?!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они стали говорить друг другу: – Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писание?!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они стали говорить друг другу: – Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писание?!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказали они друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам в пути, когда Он открывал нам Писания?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И рекоста к себе: не сердце ли наю горя бе в наю, егда глаголаше нама на пути и егда сказоваше нама писания?

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:32
14 Перекрёстные ссылки  

Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им все.


И тогда Иисус научил их понимать смысл Писаний.


Только Дух дарует жизнь, человек тут бессилен. В словах, которые Я говорю вам, — Дух жизни.


Они договорились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло множество людей. С утра и до позднего вечера он говорил с ними, возвещая Царство Бога и убеждая их свидетельствами из Закона Моисея и Пророков в верности того, что он рассказывал об Иисусе.


Ведь Слово Бога живет и действует. Оно острей любого обоюдоострого меча и проникает вплоть до места, где встречаются душа и дух, до связок и мозга костей — Слово Бога судит желания и помыслы сердец.