Было там и несколько женщин, которые смотрели издали, среди них Мария Магдали́на, Мария, мать Иакова младшего и Иосета, и Саломе́я;
От Луки 24:1 - Современный русский перевод (2-е изд.) А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся приготовленные благовония. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первый день новой недели рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице. Восточный Перевод Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. Восточный перевод версия с «Аллахом» Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. перевод Еп. Кассиана а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония. Библия на церковнославянском языке Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними: |
Было там и несколько женщин, которые смотрели издали, среди них Мария Магдали́на, Мария, мать Иакова младшего и Иосета, и Саломе́я;
Женщины эти были Магдалина Мария, Иоа́нна и Мария, мать Иакова. И остальные женщины, которые были с ними, говорили апостолам то же самое.