Вызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“.
От Луки 19:25 - Современный русский перевод (2-е изд.) „Господин, — сказали они, — у него уже есть десять мер серебра!“ — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А они сказали ему: „Господин, у того уже есть десять мин“. Восточный Перевод «Господин, – говорят ему, – да ведь у него и так уже десятикратная прибыль!» Восточный перевод версия с «Аллахом» «Господин, – говорят ему, – да ведь у него и так уже десятикратная прибыль!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Господин, – говорят ему, – да ведь у него и так уже десятикратная прибыль!» перевод Еп. Кассиана И сказали они ему: «господин, у него десять мин». Библия на церковнославянском языке И реша ему: господи, имать десять мнас. |
Вызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“.
„А я говорю вам: у кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.