Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 17:37 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Тогда ученики Его спросили: «Где это произойдет, Господь?» — «Где труп, туда соберутся стервятники», — ответил Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».

См. главу

Восточный Перевод

– Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Где, Повелитель? – спросили они. Исо ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И говорят они Ему на это: где, Господи? Он же сказал им: где тело, там соберутся и орлы.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И отвещавше глаголаша ему: где, Господи? Он же рече им: идеже тело, тамо соберутся и орли.

См. главу
Другие переводы



От Луки 17:37
8 Перекрёстные ссылки  

Где будет труп, туда соберутся стервятники.


они мешают нам проповедовать язычникам спасительную Весть. Всем этим они пополняют меру своих грехов. Но Божий гнев настиг их раз и навсегда!