Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 10:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И если там живет человек, достойный мира, мир ваш останется с ним, а если нет — вернется к вам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

если там живет человек, желающий мира, то ваш мир снизойдет на него, если же нет — вернется к вам.

См. главу

Восточный Перевод

Если хозяин – человек, ищущий мира, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то оно вернётся к вам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если хозяин – человек, ищущий мира, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то оно вернётся к вам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если хозяин – человек, ищущий мира, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то оно вернётся к вам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И если будет там сын мира, то низойдет на него мир ваш; если же нет, то на вас возвратится.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и аще убо будет ту сын мира, почиет на нем мир ваш: аще ли же ни, к вам возвратится:

См. главу
Другие переводы



От Луки 10:6
11 Перекрёстные ссылки  

Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: „Мир этому дому!“


И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте все, что у них есть, потому что работник заслуживает платы. Не переходите из дома в дом.


Никому не дайте обмануть себя пустыми словами! Ведь это навлечет на непокорных Божий гнев.


Пусть сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и всячески. Да будет со всеми вами Господь!


А те, которые созидают мир вокруг себя, мирно сеют, чтобы пожать плод праведности.


Как послушные дети, не допускайте, чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами в те времена, когда вы не знали Бога.