Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 19:33 - Современный русский перевод (2-е изд.)

а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Подойдя же к Иисусу, увидели, что Он уже умер, и не стали перебивать ног Его,

См. главу

Восточный Перевод

Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда же они подошли к Исо, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Придя же к Иисусу, они, когда увидели, что Он уже умер, не перебили у Него голеней,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

на Иисуса же пришедше, яко видеша его уже умерша, не пребиша ему голений,

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 19:33
6 Перекрёстные ссылки  

Они стали над Ним смеяться, потому что знали, что она умерла.


Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому,


Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.