Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:9 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Он сказал так, потому что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Так должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты дал Мне, никого не потерял Я».)

См. главу

Восточный Перевод

Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Да исполнится слово, которое Он сказал: из тех, кого Ты даровал Мне, Я не погубил никого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси мне, не погубих от них ни когоже.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:9
3 Перекрёстные ссылки  

Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, Я хранил их, пока был с ними. И Я их сохранил: никто из них не погиб, лишь один, предназначенный к гибели, ибо Писанию надлежало исполниться.


«Я вам уже сказал: ЭТО — Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям».


И вот воля Того, кто послал Меня: ничего из того, что Он дал Мне, не потерять, но воскресить в последний День.