К Евреям 11:29 - Современный русский перевод (2-е изд.) Благодаря вере они перешли Красное море, как посуху, в то время как египтяне, попытавшись сделать то же самое, утонули. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И израильтяне верили — потому и перешли посуху Красное море, египтяне же, вознамерившись сделать то же, были накрыты волнами. Восточный Перевод Верой народ перешёл Красное море, как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули. Восточный перевод версия с «Аллахом» Верой народ перешёл Красное море, как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Верой народ перешёл Красное море, как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули. перевод Еп. Кассиана Верою перешли они Чермное море, как по суше, на что покусившись, Египтяне были поглощены. Библия на церковнославянском языке Верою преидоша чермное море аки по сусе земли: егоже искушение приемше египтяне истопишася. |