Деяния 24:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) Но вместе с тем он надеялся, что Павел даст ему денег, и поэтому довольно часто посылал за ним и вел с ним беседы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К тому же он надеялся, что Павел даст ему денег, поэтому часто посылал за Павлом и беседовал с ним. Восточный Перевод Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он также надеялся, что Павлус предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним. перевод Еп. Кассиана В то же время он и надеялся, что Павел даст ему денег. Потому-то, часто за ним посылая, он и беседовал с ним. Библия на церковнославянском языке Вкупе же и надеяся, яко мзда дастся ему от павла, яко да отпустит его: темже и часто призывая его, беседоваше с ним. |
После многих лет отсутствия я пришел в Иерусалим, чтобы доставить моему народу денежную помощь и совершить жертву.
Неужели вы не знаете, что люди порочные не получат наследия в Царстве Бога? Не обманывайте себя! Развратники, идолопоклонники, неверные мужья и жены, гомосексуалисты,
Это ненасытные люди, они с помощью хитроумных басен на вас хорошо наживутся. Но приговор им вынесен давно, он не замедлит, и не дремлет их погибель!