Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Затем был вызван сам Павел, и Тертулл начал обвинительную речь:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того, как ввели узника, Тертулл начал свою обвинительную речь: «Высокочтимый Феликс! Тебе обязаны мы прочным миром, и твоей предусмотрительности — теми улучшениями в жизни этого народа, которые мы всегда и повсюду принимаем с великой признательностью.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Паула ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Паула ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Павлуса ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же он был позван, начал Тертулл обвинять, говоря: пользуясь, благодаря тебе, глубоким миром и преобразованиями на пользу этого народа, вследствие твоего попечения, —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Призвану же бывшу ему, начат клеветати тертилл, глаголя:

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:2
8 Перекрёстные ссылки  

Через пять дней прибыл первосвященник Анания и с ним несколько старейшин, а также адвокат — некий Терту́лл. Они выдвинули перед прокуратором обвинения против Павла.


«Сиятельный Феликс! Тебе и твоему мудрому правлению мы обязаны прочным миром. Мы благодарны тебе и за ряд важных преобразований для нашего народа, которые мы всюду и всегда с готовностью принимаем.


Они все время брюзжат, жалуются на судьбу, потакают своим желаниям, хвастаются собой и льстят другим ради собственной выгоды.