Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:10 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Павел спустился вниз, прижался к нему и крепко обхватил его руками. «Не волнуйтесь, он жив», — сказал он.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел, сойдя вниз, простерся над телом юноши, обхватил его руками. «Не тревожьтесь, — сказал Павел, — он жив».

См. главу

Восточный Перевод

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Павлус спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Павел, спустившись, лег на него всем телом и сказал: не смущайтесь, ибо душа его в нем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сошед же павел нападе нань, и о‹емь его рече: не молвите, ибо душа его в нем есть.

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:10
8 Перекрёстные ссылки  

«Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».


Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко. «Не плачь», — сказал Он


Сказав так, Иисус прибавил: «Друг наш Лазарь уснул. Я иду разбудить его».


«Разве Я не сказал тебе: „Если будешь верить, увидишь Славу Бога“?» — говорит ей Иисус.


Юноша по имени Е́втих сидел у открытого окна, и, так как беседа Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.