Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 3:9 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но им не преуспеть: их глупость выставит себя напоказ, как и глупость тех!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.

См. главу

Восточный Перевод

Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Но не преуспеют более: безумие бо их явлено будет всем, якоже и онех бысть.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 3:9
14 Перекрёстные ссылки  

А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.


Но вот теперь тебя настигла рука Господа! Ты ослепнешь и какое-то время не будешь видеть солнца!» И тут же темная мгла окутала его глаза, и он заметался в поисках провожатых.


Как Я́ннес и Ямбре́с бросили вызов Моисею, так и эти люди, с извращенным умом, с фальшивой верой, бросают вызов истине.